スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Resende 近況

今週で11月も終わり。早いものでもう師走なんですね~

雨季に入り、雨もよく降るようになり、でも暑さはまださほど感じません。むしろ、9・10月の方が暑かったように思います。暑さはこれからだそうで、1・2月は覚悟がいりそうです。

でも我が家は夏の準備は整いました!
ジャーン
DSCN1520_convert_20121128043337.jpg
待望のエアコンがリビングに設置されました!
220vのエアコンはResendeの電気屋さんではなかなか見つからず、結局ネットで購入しました。設置するのも大変。取り付ける業者が3回来て、エアコン設置、壁にペーストを塗り、ヤスリをかけペンキを塗ってやっと終了。気を長く持たないとブラジルでは暮らして行けません。

今日は友人とランチへ。
DSCN1525_convert_20121128030245.jpg
Resende空港の少し先にある 「terraco」(スペルのcは本当はcedilhaでcのしたに髭のようなのが入る。パソコンがポルトガル語仕様でないのですみません。) と言うレストラン。テラス、バルコニーと言った意味です。
アラカルトで、肉・魚・パスタ料理、勿論 デザートもあります。
今日はピッカーニャ(牛肉の焼いたもの)にブロッコリーライス・ポテトサラダ・ポテトフライ(なぜだかブラジル料理ではジャガイモがいっぱい出てきます…)。 デザートは大好きな「クリーム デ パパイヤ」! パパイヤとアイスクリームをミキサーにかけたとっても美味しいデザート。これにカシスリキュールをかけるのが定番
お腹が空いていたのでお料理の写真を撮るのをすっかり忘れてしまった…


最近のResendeのお店の飾り付けは、日本と同じ格好のサンタクロースやツリーです。
DSCN1522_convert_20121128030102.jpg

DSCN1523_convert_20121128030157.jpg

DSCN1521_convert_20121128050307.jpg

やっぱりどこにいてもクリスマスが近づくとワクワクしてしまうものですね。


一口ポルトガル語
Eu gostaria de ver um apartamento para comprar.
購入するのにアパートを見せていただけますか?

Eu gostaria de + 動詞 = 私は ~したいのですが。(丁寧な言い方).




スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

さとぷー

Author:さとぷー
夫の赴任に伴い、ブラジルのレゼンデで暮らすことになりました専業主婦です。
これからいらっしゃる皆さんへ生活情報を送りつつ、私自身も現地での暮らしを満喫したいと思っております!
質問、疑問などありましたら遠慮なくどうぞ!

カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。